Ministry Statements & Speeches:
Foreign Minister Statement to the Organisation of Islamic Cooperation Emergency Meeting
ইসলামী সহযোগিতা সংস্থার জরুরী সভায় পররাষ্ট্রমন্ত্রীর প্রদত্ত বিবৃতি
Rt Hon Winston Peters
মাননীয় উইনস্টন পিটার
Deputy Prime Minister
Foreign Affairs
উপ প্রধানমন্ত্রী
পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়
New Zealand Statement to the Organisation of Islamic Cooperation Emergency Meeting on the Christchurch terror attack.
ক্রাইস্টচার্চে সন্ত্রাসী হামলার প্রেক্ষিতে ইসলামী সহযোগিতা সংস্থার জরুরী বৈঠকে নিউজিল্যান্ডের পক্ষ থেকে দেয়া বিবৃতি।
22 March 2019
Istanbul, Turkey
২২শে মার্চ ২০১৯
ইস্তাম্বুল, তুরস্ক
Assalaam alaikum
Peace be upon you
And peace be upon all of us
আসসালামু আলাইকুম
আপনাদের উপর শান্তি বর্ষিত হোক
এবং আমাদের সকলের উপর শান্তি বর্ষিত হোক
The words of the Prophet Mohammed peace be upon him, about feeding the hungry and greeting with peace those you know and those you do not know, are so seriously true.
ক্ষুধার্ত যারা তাঁদের খাদ্য প্রদান এবং চেনা-অচেনা নির্বিশেষে সবার শান্তি কামনার উদ্দেশ্যে নবী মোহম্মদের, তাঁর উপর শান্তি বর্ষিত হোক, পংক্তিমালা পরম সত্য।
Let us acknowledge our host country, Turkey, and President Erdogan.
স্বাগতিক রাষ্ট্র তুরস্ক, এবং রাষ্ট্রপতি এরদোগানের প্রতি আমাদের আন্তরিক কৃতজ্ঞতা প্রকাশ করছি।
At the invitation of His Excellency Mevlüt Çavuşoğlu, we felt it was critical that two members of the New Zealand Government’s Cabinet should travel here today.
আমরা মনে করি মহামান্য মেভলুত চাভুসওগ্লু’র আমন্ত্রনে নিউজিল্যান্ড সরকারের মন্ত্রিসভার দুই সদস্যের আজকের এই সফর অত্যন্ত গুরুত্বপূর্ণ।
It is important that both of us join you at this extraordinary meeting to discuss the appalling terrorist attack on two mosques in Christchurch, New Zealand.
আমরা উভয়েই নিউজিল্যান্ডের ক্রাইস্টচার্চে অবস্থিত দুটি মসজিদের উপর আতঙ্কজনক সন্ত্রাসী হামলার বিষয়ে আপনার সাথে আলোচনা করার জন্য এই অসাধারণ সভায় যোগদান করাটা গুরুত্বপূর্ণ মনে করি।
We also acknowledge Foreign Minister colleagues who have changed their schedules to be here.
আমরা একইসাথে পররাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের অন্যান্য সহকর্মীদের প্রতিও কৃতজ্ঞতা জানাই যারা এই উদ্দেশ্যে তাঁদের গুরুত্বপূর্ণ সময়সূচী পরিবর্তন করেছেন।
We meet under the most appalling of circumstances. And to discuss how to respond to the sickening terrorist attack that took place in New Zealand one week ago today.
আমরা সবচেয়ে ভয়াবহ পরিস্থিতির প্রেক্ষিতে মিলিত হয়েছি। তা’ছাড়া আজ থেকে সপ্তাহখানেক আগে নিউজিল্যান্ডে ঘটে যাওয়া গর্হিত সন্ত্রাসী হামলার ঘটনাটি মোকাবেলায় আমাদের করণীয় সম্পর্কে আলোচনাও আমাদের উদ্দেশ্য।
A day that changed our country – a day when a coward not from New Zealand attempted to terrorise us and tear us apart.
একটি দিন, আমাদের দেশটি বদলে দিয়েছে – সেদিন একজন কাপুরুষ যে কিনা নিউজিল্যান্ডের নয়, আমাদের আতঙ্কগ্রস্থ এবং বিচ্ছিন্ন করার চেষ্টা করেছে।
Last Friday in Christchurch, New Zealand, at worship on their holy day within the sanctuary of the mosque, our Muslims were attacked in an utterly callous and cowardly act of terrorism.
গত শুক্রবার নিউজিল্যান্ডের ক্রাইস্টচার্চে আমাদের মুসলিম ভাইরা যখন তাঁদের পবিত্র দিনে নিরাপদ আশ্রয়স্থল মসজিদে প্রার্থনায় ব্যস্ত, তখন তাঁরা অত্যন্ত নির্মম ও কাপুরষোচিত সন্ত্রাসী হামলার শিকার হয়।
Fifty people were murdered. Fifty more were wounded. Many are still hospitalised.
পঞ্চাশ জনকে হত্যা করা হয়েছে। আরও পঞ্চাশ জন আহত হয়। অনেকেই এখনও হাসপাতালে চিকিৎসাধীন।
The Police response was instantaneous.
(সন্ত্রাসী হামলার বিষয়ে) পুলিশ তাৎক্ষনিক ব্যবস্থা নিয়েছিল।
The first police officers arrived at the scene of the attack within just 5 minutes, and within 21 minutes, the terrorist was arrested.
প্রথম দুইজন পুলিশ কর্মকর্তা মাত্র ৫ মিনিটের মধ্যেই আক্রমণস্থলে এসে পৌঁছান এবং ২১ মিনিটের মধ্যেই সন্ত্রাসীকে গ্রেফতার করা হয়।
From here, this person will face the full force of New Zealand law.
এখান থেকে, এই ব্যক্তিটিকে নিউজিল্যান্ডের সম্পূর্ণ আইনী শক্তি মোকাবেলা করতে হবে।
He will spend the rest of his life in isolation in a New Zealand prison.
জীবনের বাকি দিন গুলি তাকে নিউজিল্যান্ডের নিভৃত কারা প্রকোষ্ঠেই কাটাতে হবে।
To ensure no stone is left unturned in his prosecution, our police have started mounting the largest investigation in our history in New Zealand.
নিউজিল্যান্ডের আইনী প্রক্রিয়া থেকে তাকে এক চুল পরিমান ছাড় দেয়া হবে না, আমাদের পুলিশ কর্তৃপক্ষ ইতিমধ্যে তার বিরুদ্ধে দেশটির ইতিহাসের সর্বাপেক্ষা বৃহৎ তদন্ত প্রক্রিয়া শুরু করেছে।
No punishment could match the depravity of his crime, but the families of the fallen will have justice.
কোন শাস্তিতেই তার অপরাধের মাত্ কমবে না, কিন্তু এর মাধ্যমে হতাহতদের পরিবারবর্গ ন্যায় বিচার পেতে পারে।
This was an attack that affected Muslims most directly.
এটি এমন এক হামলা যেখানে মুসলিমগন সবচেয়ে বেশী ক্ষতিগ্রস্থ হয়েছে।
Innocent people who were killed as they practised their religion.
নিরপরাধ কিছু মানুষ যারা নির্বিবাদ ধর্মকর্ম করছিল তাঁদের হত্যা করা হয়েছে।
In a country that practices religious tolerance, an attack on one of us, observing their beliefs, is an attack on all of us.
এমন একটি সকল ধর্মমতের প্রতি সহনশীল দেশে, যখন কেউ তাঁর বিশ্বাস অনুযায়ী ধর্ম কর্ম করার সময় আক্রান্ত হয়, তখন যেন তা আমাদের সকলকেই আক্রমন করে।
New Zealanders across the length and breadth of our nation feel a profound sense of grief and loss.
দেশের আনাচে কানাচে প্রতিটি নিউজিল্যান্ডের নাগরিক গভীর দুঃখ ও মর্মবেদনা অনুভব করে।
Millions have embraced their Muslim neighbours.
অযুত কোটি নাগরিক তাঁদের মুসলিম প্রতিবেশীদের আলিঙ্গনে আবদ্ধ করেছে।
They have laid flowers at mosques up and down the country.
ভালবাসার নিদর্শন হিসেবে দেশের এক প্রান্ত থেকে অন্য প্রান্তে তারা মসজিদপ্রাঙ্গনে পুস্পমাল্য বিছিয়েছে।
They have stood watch in all of our main cities.
তারা আমাদের প্রধান শহরগুলিতে সতর্ক পাহারার ব্যবস্থা করেছে।
And they have given money in aid of the victims – well over ten million dollars in a few short days have been donated by New Zealanders to their families.
এবং তারা ক্ষতিগ্রস্তদের সহায়তায় অর্থ প্রদান করেছে – নিউজিল্যান্ডের অধিবাসীগন অল্প কয়েক দিনের মধ্যে দশ মিলিয়নের অধিক ডলার ক্ষতিগ্রস্থদের পরিবারের সাহায্যার্থে দান করেছে।
As a nation, we have and will pay respect to the dead, the maimed and the bereaved.
একটি জাতি হিসাবে আমরা মৃত, আহত এবং শোকসন্তপ্তদের প্রতি বিনম্র শ্রদ্ধা জানাই।
Together with our Prime Minister and leaders of our other political parties, we have been in Christchurch mourning with the families.
মাননীয় প্রধানমন্ত্রী এবং অন্যান্য রাজনৈতিক দলের নেতৃবৃন্দ সম্মিলিতভাবে ক্রাইস্টচার্চে হতাহতদের পরিবারের সাথে শোকসভায় অংশগ্রহন করেছেন।
It was there that we were grateful to receive the visit of the Turkish Vice-President, His Excellency Mr Fuat Oktay and our Chairman today, Mr Çavuşoğlu, to pay their respects to the victims’ families.
উক্ত সভায় মাননীয় তুর্কি উপরাষ্ট্রপতি, মিঃ ফুয়াত ওকতাই এবং আজকের সভার সভাপতি, চাভুসওগ্লু উপস্থিত থেকে হতাহতদের পরিবার গুলির প্রতি শ্রদ্ধাজ্ঞাপন করায় আমরা কৃতজ্ঞ।
We also acknowledge the many planned visits from others represented here.
এখানে উপস্থিত অন্যান্য প্রতিনিধিবৃন্দের পরিকল্পিত সফরকেও আমরা শ্রদ্ধার সাথে স্মরণ করি।
Our Parliament convened earlier this week to mourn.
আমাদের সংসদ অধিবেশনে সদস্যবৃন্দ সপ্তাহের শুরুতে এক শোক সভায় মিলিত হন।
This is the most ethnically diverse Parliament in New Zealand’s history and it opened for the first time with an Islamic prayer in the presence of several Imams and representatives of many other faiths.
এটি নিউজিল্যান্ডের ইতিহাসে সর্বাপেক্ষা অধিক জাতিগতভাবে বৈচিত্র্যময় সংসদ এবং এই প্রথমবারের মত ইসলাম ধর্মানুযায়ী প্রার্থনার মাধ্যমে অধিবেশনের সভা শুরু হয় যখন অন্যান্য বেশকিছু ধর্মীয় গুরু এবং নেতারাও সেখানে উপস্থিত ছিলেন।
Today in New Zealand our country stopped for a call to prayer followed by two minutes silence.
আজ আমাদের দেশ নিউজিল্যান্ডে দুই মিনিটের নীরবতা পালন শেষে প্রার্থনা আহবান কালে সব কিছু স্থবির হয়ে পড়ে।
This time next week, we will have a national memorial service.
আগামী সপ্তাহের এই সময়ে আমরা একটি জাতীয় শোকসভার আয়োজন করেছি।
We hope many at this forum will be represented.
ঊক্ত সভায় আজকের এই ফোরামে উপস্থিত অনেক প্রতিনিধি অংশগ্রহন করবেন বলে আমরা আশাবাদী।
None of this, of course, could ever be an adequate expression of our national grief.
যদিও, গৃহীত ব্যবস্থা গুলির কোনটিই আমাদের জাতির শোকের ব্যাপকতা বোঝানোর জন্য কখনোই উপযুক্ত বলে বিবেচিত হতে পারে না।
Our Government is providing every support to the living victims of this despicable attack.
আমাদের সরকার এই নিষ্ঠুর আক্রমণের হাত থেকে বেঁচে যাওয়াদের সব ধরনের সহায়তা প্রদান করছে।
We will look after them.
আমরা তাদের উপযুক্ত যত্ন নিব।
Ensuring Muslim communities in New Zealand feel safe and secure is a particular focus.
নিউজিল্যান্ডে বসবাসরত মুসলিম সম্প্রদায় যাতে নিরাপদ এবং স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করে তা নিশ্চিত করা আমাদের সুনির্দিষ্ট অগ্রাধিকার।
Police stand guard outside all mosques to ensure people can pray in peace. And there is an elevated police presence throughout the country.
মানুষ যাতে শান্তিপূর্ণভাবে প্রার্থনা করতে পারে তা নিশ্চিত করতে সকল মসজিদের বাইরে সার্বক্ষণিক পুলিশি পাহারার ব্যবস্থা করা হয়েছে। তা’ছাড়া সারা দেশে পুলিশের উপস্থিতি বাড়ানো হয়েছে।
New strict gun control measures have already been announced.
নতুনকঠোর আগ্নেয়াস্ত্র নিয়ন্ত্রণ ব্যবস্থা ইতিমধ্যে ঘোষণা করা হয়েছে।
We will confront the way social media is used to spread vile hatred. For extremism has no race, religion or colour.
সোশ্যাল মিডিয়াকে নিষ্ঠুর ঘৃণা ছড়ানোর উপায় হিসেবে ব্যবহারের পন্থা আমরা মোকাবেলা করব। চরমপন্থার কোন জাতি, ধর্ম বা বর্ণ নেই।
It must be condemned, whatever form it takes.
এটি যে রূপেই আসুক না কেন, অবশ্যই নিন্দার্হ।
A full inquiry will be conducted to help to do everything we can to stop such a senseless attack in the future.
ভবিষ্যতে এ ধরনের কাণ্ডজ্ঞানহীন আক্রমণ বন্ধ করার লক্ষ্যে আমাদের করণীয় ঠিক করতে একটি পূর্ণ অনুসন্ধান পরিচালনা করা হবে।
Whenever and wherever a terrorist strikes, the aim is to provoke fear and panic. In New Zealand, it has failed.
যখনই এবং যেখানেই একজন সন্ত্রাসী হামলা চালায়, ভয় এবং ভীতি ছড়ানোই তার উদ্দেশ্য। নিউজিল্যান্ডে এটি ব্যর্থ হয়েছে।
It failed because our thoughts are not the terrorist’s thoughts, and his extremist ways are not our ways.
এটা ব্যর্থ হয়েছে কারণ আমাদের কর্মচিন্তা সন্ত্রাসীর পরিকল্পনার প্রতিফলন নয়, এবং তার চরমপন্থা আমাদের কর্ম মাধ্যম নয়।
And to be clear, in New Zealand hate speech is not tolerated.
পরিষ্কার ভাবে ঘোষনা করতে চাই, ঘৃণা ছড়ানো বক্তব্য নিউজিল্যান্ডে বরদাশত করা হয় না।
While everything else may have changed in our country on 15 March, New Zealand’s essential character has not and will not.
১৫ মার্চ তারিখে অন্য সব কিছু বদলে গেলেও নিউজিল্যান্ডের এই অপরিহার্য চরিত্রটি বদলে যায় নি এবং কক্ষনই বদলে যাবে না।
New Zealand is and will remain a safe and open society. A place where our international visitors feel comfortable and secure.
নিউজিল্যান্ডে একটি নিরাপদ ও উন্মুক্ত সমাজব্যবস্থা থাকবে। এমন একটি দেশ যেখানে আমাদের আন্তর্জাতিক পর্যটকরা স্বাচ্ছন্দ্য এবং নিরাপত্তা বোধ করে।
We are a compassionate, tolerant people. This horrific attack cannot shake those core values, because this is who New Zealanders are.
আমরা একটি সহানুভূতিশীল, সহনশীল জাতি। এই ভয়ঙ্কর আক্রমণ আমাদের আজন্ম লালিত মূল্যবোধগুলি নষ্ট করতে পারবে না, কারণ এটি নিউজিল্যান্ডে্র নাগরিকবৃন্দের সহজাত।
We have been overwhelmed by messages of sympathy, of support and of solidarity that have come from our friends all across the world.
আমরা সারা বিশ্ব জুড়ে আমাদের বন্ধুদের কাছ থেকে আসা সহানুভূতি, সমর্থন এবং একাত্মতার বার্তা পেয়ে আপ্লুত।
We have been humbled to have the global Muslim community stand with us in our bleakest hour.
আমাদের চরম দুঃসময়ে বিশ্বব্যাপী মুসলমান সম্প্রদায় আমাদের পাশে থাকায় তাঁদের বিনম্র শ্রদ্ধা জানাই।
Today, tomorrow and into the future, let us continue to stand together in stamping out the hate-filled ideologies that led to last Friday’s terrible tragedy.
আজ, আগামীকাল এবং ভবিষ্যতে আসুন আমরা কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে ঘৃণা-ভরা মতাদর্শগুলি মুছে ফেলতে অব্যাহত লড়াই চালিয়ে যাই যার পরিণতিতে গত শুক্রবারের ভয়ানক দুঃখজনক ঘটনাটি ঘটেছে।
Out of despair, let us work with a renewed vigour to spread tolerance, compassion and understanding.
হতাশা ঝেড়ে ফেলে পরমত সহিষ্ণুতা, সহানুভূতি আর পারস্পরিক বোঝাপড়া ছড়িয়ে দিতে আসুন আমরা নব উদ্যমে কাজ শুরু করি।
Shukran - Al salaam Alaikum
ধন্যবাদ। আস সালামু আলাইকুম।