Prime Minister Jacinda Ardern's House Statement on Christchurch mosques terror attack - Bangla translation

Ministry Statements & Speeches:

Bangla translation of the statement delivered by Prime Minister Jacinda Ardern on Christchurch mosques terror attack on 19 March 2019.

PM House Statement on Christchurch mosques terror attack

ক্রাইস্টচার্চমসজিদেসন্ত্রাসীহামলারঘটনায়প্রধানমন্ত্রীরবক্তব্য 

Rt Hon Jacinda Ardern

মাননীয়জেসিন্দাআর্ডরন

Prime Minister 

প্রধানমন্ত্রী
 
Mr Speaker, 

জনাবস্পিকার,
 
Al salam Alaikum 

আসসালামুআলাইকুম

Peace be upon you. And peace be upon all of us.  

আপনারউপরশান্তি  বর্ষিতহোকএবং  আমাদেরসকলেরউপরশান্তি  বর্ষিতহোক।
 
Mr Speaker the 15th of March will now forever be a day etched in our collective memories. 

জনাবস্পিকার১৫ইমার্চএখনআমাদেরসকলেরস্মৃতিতেচিরজাগরুকথাকবে
 
On a quiet Friday afternoon a man stormed into a place of peaceful worship and took away the lives of 50 people. 

একটিশান্তশুক্রবারবিকেলে, একটি  শান্তিপূর্ণউপাসনাকেন্দ্রেএকজনমানুষঅতর্কিতআবির্ভূতহয়ে৫০টিজীবনছিনিয়েনিয়েছে।
 
That quiet Friday afternoon has become our darkest of days. 

সেইশান্তশুক্রবারবিকালটিআমাদেরঅন্ধকারতমদিনেপরিণতহয়েছে।
 
But for the families, it was more than that. 

কিন্তুক্ষতিগ্রস্থপরিবারগুলিরজন্যএটিআরও  বেশিকিছুছিল।
 
It was the day that the simple act of prayer – of practising their Muslim faith and religion – led to the loss of their loved ones lives.

এটিছিলএকটিসাধারনপ্রার্থনারদিন- মুসলিমবিশ্বাসওধর্মমতেপবিত্রদিন – যাকিনা  তাঁদের  প্রিয়জনহারানোরদিনেপর্যবসিতহয়। 

Those loved ones, were brothers, daughters, fathers and children. 

এইপ্রিয়জনদেরমধ্যেকেউছিলকারোভাই, কন্যা, পিতাবাসন্তান

They were New Zealanders. 

তারাছিলনিউজিল্যান্ডার।

They are us. 

তারাআমাদেরঅতিআপনজন।

And because they are us, we, as a nation, we mourn them. 

আর  আপনজনদেরহারিয়েজাতিহিসেবেআমরাশোকেমুহ্যমান! 

We feel a huge duty of care to them. 

আমরাআরওঅনুভবকরিযেতাদেরপ্রতিআমাদেরকর্তব্যরয়েছে। 

And Mr Speaker, we have so much we feel the need to say and to do.

জনাবস্পিকার, আমাদেরআরওঅধিকবলারওকরারআছে।

One of the roles I never anticipated having, and hoped never to have, is to voice the grief of a nation. 

একটিজাতিরকষ্টেরঅভিব্যক্তিপ্রকাশেরদ্বায়িত্বপালনেরইচ্ছাবাপ্রত্যাশাআমারকখনোছিলোনা। 

At this time, it has been second only to securing the care of those affected, and the safety of everyone.

এইমুহূর্তেআমাদেরসবচেয়েবেশীপ্রয়োজনক্ষতিগ্রস্থপরিবারগুলিরপাশেদাঁড়ানো, তাঁদেরনিরাপত্তানিশ্চিতকরা 

And in this role, I wanted to speak directly to the families. 

এইউদ্দ্যেশ্যে, আমিপরিবারগুলির  সাথেসরাসরিকথাবলতেচেয়েছিলাম।

We cannot know your grief, but we can walk with you at every stage. 

আমরাহয়তআপনাদেরদুঃখদূরকরতেপারবনা, তবেপ্রতিটিপর্যায়েআপনাদেরসাথেসহমর্মিতাপ্রকাশকরতেপারি।

We can. And we will, surround you with aroha, manaakitanga and all that makes us, us. 

আমরাতাপারিএবংঅঙ্গিকারকরছিআমরাতাকরবো, আরোহ, মানাকিতাঙ্গাএবংযাকিছু  আমাদেরমধ্যেএকতাবদ্ধতাসৃষ্টিকরেতাদিয়েআপনাদেরঘিরেরাখব।

Our hearts are heavy but our spirit is strong.

আমরাশোকেমূহ্যমানকিন্তুশপথেবলিয়ান। 

Mr Speaker, 6 minutes after a 111 call was placed alerting the police to the shootings at Al-Noor mosque, police were on the scene. 

মিঃস্পিকার, আল-নূরমসজিদেগোলাগুলিহচ্ছে,   111 নম্বরে  এবিষয়েসতর্কবার্তাগ্রহনের 6  মিনিটেরমধ্যেপুলিশঘটনাস্থলেউপস্থিতহয়।

The arrest itself was nothing short of an act of bravery. 

পুলিশকর্তৃকদুষ্কৃতিকারীরগ্রেফতারনিঃসন্দেহেএকটি সাহসিকতাপূর্ণ  কাজছিল।

Two country police officers rammed the vehicle from which the offender was still shooting. 

দুইজনস্থানীয়  পুলিশকর্মকর্তাঅপরাধীরগাড়ীটি  ঘিরেফেলেযেখানথেকেসেতখনোগুলিছুড়ছিল। 

They pulled open his car door, when there were explosives inside, and pulled him out. 

তাঁরাবিষ্ফোরকভর্তি  গাড়ীরদরজাটেনেখুলেফেলে, এবংতাকেপাকড়াওকরে। 

I know we all wish to acknowledge that their acts put the safety of New Zealanders above their own, and we thank them. 

আমিজানিআপনারাসকলেইআমারসাথেএকমতহবেনযেতাঁরানিজেদেরজীবনেরচেয়েসকলনিউজিল্যান্ডারের  নিরাপত্তাকেঅগ্রাধিকারদিয়েছেন, আমরাতাইতাঁদেরধন্যবাদজানাই। 

But they were not the only ones who showed extraordinary courage. 

শুধুতাঁরাইনয়, আরওঅনেকেইসেদিনতাঁদেরঅসীমসাহসিকতাদেখিয়েছেন। 

Naeem Rashid, originally from Pakistan, died after rushing at the terrorist and trying to wrestle the gun from him. 

পাকিস্তানবংশোদ্ভূতনাঈমরশীদঅসীমসাহসেসন্ত্রাসীরদিকেএগিয়েযানওতারকাছথেকেবন্দুকছিনিয়েনেওয়ারচেষ্টাকালেমারাযান।

He lost his life trying to save those who were worshipping alongside him.

তিনিতাঁরপাশেনামাজরতঅন্যদেরজীবনরক্ষাকরতেনিজেরপ্রানবিসর্জনদেন। 

Abdul Aziz, originally from Afghanistan, confronted and faced down the armed terrorist after grabbing the nearest thing to hand – a simple eftpos machine. 

আফগানিস্তানবংশোদ্ভূতআব্দুলআজিজহাতেরকাছেরএফটপসমেশিনটিছুঁড়েসন্ত্রাসীটিকেবাঁধাদেওয়ারচেষ্টাকরেন। 

He risked his life and no doubt saved many with his selfless bravery.

নিঃসন্দেহেতিনি  জীবনেরঝুঁকিনিয়েঅন্যঅনেকেরজীবনরক্ষাকরেছেন। 

There will be countless stories, some of which we may never know, but to each, we acknowledge you in this place, in this House.

এরকমঅগণিতউদাহরণ, যারঅনেকগুলিইহয়তকখনোজানাযাবেনা, এইসংসদেআমরাতারপ্রত্যেকটিরস্বীকৃতিদিতেচাই। 

For many of us the first sign of the scale of this terrorist attack was the images of ambulance staff transporting victims to Christchurch hospital. 

আমাদেরমধ্যেঅনেকেইএইসন্ত্রাসীহামলারভয়াবহতাসম্পর্কেধারনাপাইযখনএম্বুলেন্সকর্মীরাহতাহতদেরক্রাইস্টচার্চহাসপাতালেস্থানান্তরকরছিল।

To the first responders, the ambulance staff and the health professionals who have assisted – and who continue to assist those who have been injured. 

হামলারঘটনারপরযারাপ্রথমেইসাড়াদিয়েছেন, অ্যাম্বুলেন্সেরকর্মীএবংস্বাস্থ্যসেবাপ্রদানকারী পেশাদারবৃন্দযারাহতাহতদেরসেবাদিয়েছেন  - এবংএখনও যারাআহতদের সহায়তাকরছেন 
 
Please accept the heartfelt thanks of us all. 

আপনারাআমাদেরসকলেরআন্তরিকধন্যবাদগ্রহণকরুন।

I saw first-hand your care and your professionalism in the face of extraordinary challenges. 

অসাধারণচ্যালেঞ্জেরমুখোমুখিহয়েও  যেঅসামান্যদক্ষতাওক্ষিপ্রতায়আপনাদেরপেশাদারিত্বদেখিয়েছেনআমিতারএকজনস্বাক্ষী। 

We are proud of your work, and incredibly grateful for it.

আমরাআপনাদেরকাজেরজন্যগর্বিত, এবংআন্তরিকভাবেকৃতজ্ঞ।

Mr Speaker, if you'll allow, I'd like to talk about some of the immediate measures currently in place especially to ensure the safety of our Muslim community, and more broadly the safety of everyone. 

জনাবস্পিকার, আপনারঅনুমতিসাপেক্ষেআমিএইমুহূর্তেকিছু সংখ্যকতাত্ক্ষণিকপদক্ষেপসম্পর্কেবলতেচাই,  যাবিশেষ করে  মুসলিমসম্প্রদায়েরএবংসর্বোপরিআমাদেরসকলেরনিরাপত্তানিশ্চিতকরতেগ্রহনকরাহয়েছে।
 
As a nation, we do remain on high alert. 

সমগ্রজাতি  উচ্চ সতর্কঅবস্থায়সজাগআছে। 

While there isn’t a specific threat at present, we are maintaining vigilance. 

বর্তমানেকোনওনির্দিষ্টহুমকিনেইতবেআমরাসতর্কতাবজায়রাখছি।
 
Unfortunately, we have seen in countries that know the horrors of terrorism more than us, there is a pattern of increased tension and actions over the weeks that follow that means we do need to ensure that vigilance is maintained. 

দুর্ভাগ্যবশত, আমাদেরচেয়েঅধিকতরমাত্রায়সন্ত্রাসীহামলারঘটনাঘটেএমনদেশগুলিরক্ষেত্রেদেখেছিএধরনেরঘটনারপরকয়েকসপ্তাহব্যাপীউত্তেজনাররেশথাকে, তারমানেহলআমাদেরকেওসতর্কতাবজায়রাখাঅব্যাহতরাখতেহবে।

There is an additional and ongoing security presence in Christchurch, and as the police have indicated, there will continue to be a police presence at mosques around the country while their doors are open. 

ক্রাইস্টচার্চেঅতিরিক্তও  অব্যাহতনিরাপত্তারব্যবস্থানিশ্চিতকরাহয়েছেএবংপুলিশবিভাগথেকেসারাদেশেরমসজিদগুলিতেখোলাঅবস্থায়একজনপুলিশেরউপস্থিতিরকথাআমাকেনিশ্চিতকরাহয়েছে। 

When they are closed, police will be in the vicinity. 

আরযখনমসজিদগুলিবন্ধথাকবেতখনপুলিশকাছাকাছিঅবস্থানকরবে। 

There is a huge focus on ensuring the needs of families are met. 

পরিবারগুলিরনিরাপত্তানিশ্চিতকরারজন্যআমাদেরসার্বক্ষণিকদৃষ্টিরয়েছে। 

That has to be our priority. A community welfare centre has been set up near the hospital in Christchurch to make sure people know how to access support. 

এটিআমাদেরঅগ্রাধিকারহতেহবে।ক্রাইস্টচার্চেরহাসপাতালেরকাছেএকটিকমিউনিটিকল্যাণকেন্দ্রস্থাপনকরাহয়েছেযাতেনাগরিকগনগৃহীতসেবাগুলিরতাৎক্ষনিকসুবিধাপেতেপারেন। 

Visas for family members overseas are being prioritised so that they can attend funerals. 

বিদেশেঅবস্থিতপরিবারেরসদস্যবৃন্দেরজন্যভিসাপ্রদানেঅগ্রাধিকারদেওয়াহচ্ছেযাতেতারাঅন্ত্যেষ্টিক্রিয়াপ্রক্রিয়ায়অংশনিতেপারেন। 

Funeral costs are covered, and we have moved quickly to ensure that this includes repatriation costs for any family members who would like to move their loved ones away from New Zealand. 

অন্ত্যেষ্টিক্রিয়ারখরচপ্রদানকরাহচ্ছে এবংএইপ্রক্রিয়ায়যেসকলপরিবারেরসদস্যবৃন্দতাঁদেরপ্রিয়জনেরমৃতদেহনিউজিল্যান্ডথেকেঅন্যদেশেনিয়েযেতেচানতাঁদেরপ্রত্যাবাসনেরখরচবহনেআশুব্যবস্থাগ্রহনকরাহয়েছে। 

We are working to provide mental health and social support. 

আমরাক্ষতিগ্রস্থদেরমানসিকস্বাস্থ্যসেবাএবংসামাজিকসহায়তাপ্রদাননিশ্চিতেকাজকরছি।

The 1737 number yesterday received roughly 600 texts or phonecalls. 

737নম্বরটিগতকালপ্রায়600টি টেক্সটবার্তাবাফোনকলপেয়েছে।

They are on average lasting around 40 minutes, and I encourage anyone in need to reach out and use these services. 

গড়েপ্রতিটিকল প্রায় 40 মিনিটধরেস্থায়ীহয়এবংআমিএইপরিষেবাগুলিতেপৌঁছাতেওব্যবহারকরারজন্যসবাইকেউৎসাহিতকরছি।
 
They are there for you.

তারাআপনাদেরসেবায়নিয়োজিতআছে।
 
Our language service has also provided support from more than 5000 contacts, ensuring whether you are ACC or MSD, you are able to pass on the support that is needed, in the language that is needed.

আমাদেরভাষাপরিষেবাটিওতাদেরকাছেরক্ষিতপ্রায় 5000 এরওবেশিসংযোগথেকে আপনাদের  চাহিদাঅনুযায়ীভাষায়সহায়তাপ্রদানকরেছে  যাতেপ্রয়োজনমত ACC বা MSD সেবাপেতেপারেন। 
  
To all those working within this service, we say thank you.

এইপরিষেবাগুলিরসাথেযুক্তসকলকেআমাদেরআন্তরিকধন্যবাদ।

Our security and intelligence services are receiving a range of additional information. 

আমাদেরনিরাপত্তাএবংগোয়েন্দাসেবাগুলিবিভিন্নসুত্রথেকেঅতিরিক্ততথ্যগ্রহণকরছে।
 
As has been the case in the past, these are being taken extremely seriously, and they are being followed up. 

অতীতেরমতোইসকলতথ্যসর্বোচ্চগুরুত্বেরসাথেখতিয়েদেখাহচ্ছেএবংযাচাইকরাহচ্ছে। 
 
I know though Mr Speaker, that there have rightly been questions around how this could have happened here. 

যদিওআমি  জানিমাননীয়স্পিকার, , সেখানেএমনঘটনাকীভাবেঘটতেপা্রলতানিয়েপ্রশ্নউঠছে।
 
In a place that prides itself on being open, peaceful, diverse. 

এমনএকটিমুক্ত, শান্তিপূর্ণওবৈচিত্র্যময়সমাজেযারজন্যআমরাগর্বঅনুভবকরি
 
And there is anger that it has happened here. 

এবংএখানেযাঘটেছেতানিয়েঅসন্তোষরয়েছে।

There are many questions that need to be answered, and the assurance that I give you is that they will be. 

অনেকপ্রশ্নরয়েছেযারউত্তরখুঁজেবেরকরতেহবেএবংআমিআপনাকেআশ্বস্তকরতেচাইযেতাকরাহবে। 

Yesterday Cabinet agreed that an inquiry, one that looks into the events that led up to the attack on 15 March, will occur. 

গতকালমন্ত্রিপরিষদএকমতহয়েছেযে, 15 মার্চতারিখেসংঘটিতহামলারবিষয়েঅনুসন্ধানকরাহবে। 
We will examine what we did know, could have known, or should have known. 

আমরাপরীক্ষাকরবোঘটনারবিষয়েআমরাকতটুকুজানতাম, কতটুকুজানাসম্ভবছিলআরকতটুকুজানাউচিতছিল। 
 
We cannot allow this to happen again.

এইরকমঘটনাআরঘটতেদেওয়াযায়না। 
 
Part of ensuring the safety of New Zealanders must include a frank examination of our gun laws. 

নিউজিল্যান্ডারদেরনিরাপত্তানিশ্চিতকরারঅংশহিসেবেঅবশ্যইআমাদেরআগ্নেয়াস্ত্রসংশ্লিষ্টআইনগুলিরএকটি নিখুঁতপরীক্ষা অন্তর্ভুক্তকরতেহবে।
 
As I have already said Mr Speaker, our gun laws will change. 

জনাবস্পিকার, আমিইতিমধ্যেই  বলেছিআমাদেরবন্দুকআইনেপরিবর্তনহবে।
 
Cabinet met yesterday and made in-principle decisions, 72 hours after the attack. 

হামলাঘটনার৭২ঘনটাপরঅনুষ্ঠিতগতকালেরমন্ত্রিসভাবৈঠকেএবিষয়েনীতিগতসিদ্ধান্তনেয়াহয়েছে। 
 
Before we meet again next Monday, these decisions will be announced. 

আগামীসোমবারআবারবৈঠকেবসারআগেইএ  বিষয়েসিদ্ধান্তঘোষণাকরাহবে।
 
Mr Speaker, there is one person at the centre of this act of terror against our Muslim community in New Zealand.  

জনাবস্পিকার, নিউজিল্যান্ডেআমাদেরমুসলিমসম্প্রদায়েরবিরুদ্ধেসংঘটিতএইসন্ত্রাসেরকেন্দ্রেরয়েছেনএকজনমাত্রব্যক্তি।
 
A 28-year-old man – an Australian citizen – has been charged with one count of murder. 

২8 বছরবয়সীএকজনএকজনঅস্ট্রেলিয়াননাগরিকেরবিরুদ্ধেমানুষহত্যারদায়েএকটিঅভিযোগআনাহয়েছে। 
 
Other charges will follow. 

আরওঅভিযোগগঠনেরপ্রক্রিয়াচলছে।
 
He will face the full force of the law in New Zealand. 

তাকেনিউজিল্যান্ডেরআইনেরসর্বোচ্চপ্রয়োগেরমুখোমুখিহতেহবে।

The families of the fallen will have justice.

ক্ষতিগ্রস্থপরিবারগুলিরক্ষেত্রেন্যায়বিচারপ্রাপ্তিনিশ্চিতকরাহবে।

He sought many things from his act of terror, but one was notoriety. 

সেতারসন্ত্রাসেরমাধ্যমেঅনেককিছুঅর্জনকরতেচেয়েছে, কিন্তুএককুখ্যাতিইশুধুপেয়েছে।
 
And that is why you will never hear me mention his name. 

এবংএকারনেআমিকক্ষনইতারনামবলতেচাইনা।

He is a terrorist. He is a criminal. He is an extremist. 

সেএকজনসন্ত্রাসী।সেএকজনঅপরাধী।সেএকজনচরমপন্থী।
 
But he will, when I speak, be nameless.  

তাই, তারসম্পর্কেকথাবলারসময়আমিতারনামবলতেচাইনা। 
 
And to others I implore you: speak the names of those who were lost, rather than name of the man who took them. 

এবংসকলেরকাছেআমিঅনুরোধকরছিআপনারাবরংতাঁদেরনামবলুনযাদেরআমরাহারিয়েছি, তারনামনয়যেসকলেরপ্রাননিয়েছে। 
 
He may have sought notoriety, but we in New Zealand will give him nothing.

সেহয়তোবাকুখ্যাতিইচেয়েছে, কিন্তুআমরানিউজিল্যান্ডেতাকেকিছুইপেতেদিবনা। 
 
Not even his name.

এমনকিতারনামওনা।
 
Mr Speaker, we will also look at the role social media played and what steps we can take, including on the international stage, and in unison with our partners. 

জনাবস্পিকার, সামাজিকযোগাযোগমাধ্যমবাসোশ্যালমিডিয়ারভূমিকাও  আমাদেরখেয়ালকরতেহবেএবংএব্যাপারে আন্তর্জাতিকপর্যায়েও  দেশীয়ভাবে আমাদেরঅংশীদারদেরসাথেএকযোগেকীপদক্ষেপনিতেপারিতাবিবেচনাকরব।
 
There is no question that ideas and language of division and hate have existed for decades, but their form of distribution, the tools of organisation, they are new. 

এটাঅনস্বীকার্যযেসমাজেচেতনাগতওভাবপ্রকাশেভিন্নতাদশকেরপরদশকধরেবিদ্যমানযদিও    এরবিন্যাসএবংসংগঠনেরপ্রক্রিয়ায়  অভিনবত্বরয়েছে। 
 
We cannot simply sit back and accept that these platforms just exist and that what is said on them is not the responsibility of the place where they are published. 

তাইবলেআমরাহাতগুটিয়েবসেথাকতেপারিনাএটাভেবেযেএধরনেরউপাদানেরঅস্তিত্ববিভিন্নসমাজেরয়েছেএবংস্থান  কালপাত্রভেদেএরপ্রকাশঘটবে। 

They are the publisher. Not just the postman. 

তারাইঘটনারসংঘটক, শুধুনিয়ামকনয়।

There cannot be a case of all profit no responsibility. 

এটাহতেপারেনাযেতারাশুধুলাভেরঅংশটুকুইবুঝেনেবে, কোনদায়নেবেনা। 

This of course doesn’t take away the responsibility we too must show as a nation, to confront racism, violence and extremism. 

বর্ণবাদ, সহিংসতাওচরমপন্থার বিরুদ্ধে জাতিহিসাবেআমাদেরযেদ্বায়িত্বরয়েছেতাআমরাকিছুতেইএড়াতেপারিনা। 
 
I don’t have all of the answers now, but we must collectively find them.  

And we must act.

সবপ্রশ্নেরউত্তরআমারকাছেনেই, কিন্তু  সমষ্টিগতভাবেঅবশ্যইআমাদেরএসবপ্রশ্নেরউত্তরখুঁজেপেতেহবে।

Mr Speaker, we are deeply grateful for all messages of sympathy, support and solidarity that we are receiving from our friends all around the world.  

জনাবস্পিকার, সারাবিশ্বজুড়েথাকাআমাদেরবন্ধুদেরকাছথেকেআমরাযে  সহানুভূতি, সমর্থনএবংএকাত্মতারবার্তাপাচ্ছিতারজন্যআমরাগভীরভাবেকৃতজ্ঞ।

And we are grateful to the global Muslim community who have stood with us, and we stand with them. 

এবংআমরাএকইসাথেসারাবিশ্বেরমুসলিমবন্ধুদেরপ্রতিওকৃতজ্ঞতাজানাইযারাআমাদেরপাশেদাঁড়িয়েছেন, আমরাওতাদেরপাশেআছি। 

Mr Speaker, I acknowledge that we too also stand with Christchurch, in a devastating blow that this has been to their recovery. 

জনাবস্পিকার, আমিআরওবলতেচাইআমরাএইবিপর্যয়েরসময়ক্রাইস্টচার্চেরসাথেইআছিযখনএটিপুনর্গঠনেরকাজেসচেষ্ট। 

I acknowledge every member of this House that has stood alongside their Muslim community but especially those in Canterbury as we acknowledge this double grief.

আমিএইসংসদেরপ্রতিটিসদস্যকেকৃতজ্ঞতারসাথেস্মরণকরিযারাতাদেরমুসলিমসমাজেরপাশেদাঁড়িয়েছেন  বিশেষতযারা ক্যানটারবেরিথেকেতাদেরদুঃখটাদ্বিগুন। 

As I conclude I acknowledge there are many stories that will have struck all of us since the 15th of March. 

পরিশেষেআমিস্বীকারকরিআরওঅনেকঅজানাঘটনাআছেযাআমাদেরতাড়িয়েবেরাবে১৫ইমার্চথেকে। 

One I wish to mention, is that of Haji Mohemmed Daoud Nabi.

তাদেরথেকেআমিএকটিঘটনাউল্লেখকরতেচাইযেঘটনাটিহাজীমহাম্মাদদাউদনবীর।  

He was the 71-year-old man who opened the door at the Al-Noor mosque and uttered the words ‘Hello brother, welcome’. His final words.

তিনি71বছরবয়সীএকজনব্যক্তিযিনিআলনূরমসজিদেদরজাখুলেদিয়েছিলেনআরউচ্চারনকরেছিলেনতাঁরজীবনেরশেষদুইটিশব্দ'হ্যালোভাই, স্বাগতম' ।

Of course he had no idea of the hate that sat behind the door, but his welcome tells us so much – that he was a member of a faith that welcomed all its members, that showed openness, and care. 

অবশ্যইতিনিদরজারওপাশেথাকাঘৃণাটিদেখতেপাননি, কিন্তুতাঁরআবাহনআমাদেরঅনেককিছুবলে- যেমনবলেতাঁরধর্মবিশ্বাসেরকথাযাতাঁরসকলসদস্যকেস্বাগতজানায়, যাপ্রদর্শনকরেমুক্তিআরঅন্যেরপ্রতিমঙ্গলআকাঙ্ক্ষারকথা।   

I have said many times Mr Speaker, we are a nation of 200 ethnicities, 160 languages. 

We open our doors to others and say welcome. 

মাননীয়স্পিকার,  আমিঅনেকবারবলেছিযেআমরা200টি  ভিন্নজাতিগোষ্ঠীরসমন্বয়েগঠিতআর১৬০টিভাষায়কথাবলাএকজাতি।আমরাঅন্যদেরজন্যআমাদেরদরজাখুলেদিইআরতাঁদেরস্বাগতজানাই।

And the only thing that must change after the events of Friday, is that this same door must close on all of those who espouse hate and fear. 

আরশুক্রবারেরএইঘটনারপরেকেবলমাত্রযাপরিবর্তনকরতেহবেতাহল, একইদরজাটিঘৃণাওভয়কেসমর্থনকারীদেরজন্যবন্ধকরেদিতেহবে। 

Yes the person who committed these acts was not from here. 

হ্যাঁএইব্যক্তিযেকুকর্মটিকরেছেসেআমাদেরকেউছিলনা।

He was not raised here. 

সেএখানেবেড়েউঠেনি।

He did not find his ideology here, but that is not to say that those very same views do not live here. 

সেএখানেতারমতাদর্শখুঁজেপায়নি, কিন্তুএটাবলাযাবেনাযেএকইআদর্শেরকেউএখানেনেই।

I know that as a nation, we wish to provide every comfort we can to our Muslim community in this darkest of times. 

আমিজানিযেএকটিজাতিহিসাবে, আমরাএইতমসাচ্ছন্নসময়েআমাদেরমুসলিম সম্প্রদায়ভুক্তসবাইকেসবউপায়েআশ্বস্তকরতেচাই।

And we are. 

এবংআমরাএটাইকরছি। 
 
The mountain of flowers around the country that lie at the doors of mosques, the spontaneous song outside the gates. 

সারাদেশেঅবস্থিতমসজিদেরদরজারসামনেথাকাফুলেরপাহাড়আর ফটকেরবাইরে স্বতঃস্ফূর্তগানেরউপস্থিতিআমাদেরএইবারতাদেয়। 

These are ways of expressing an outpouring of love and empathy. 

ভালবাসাআরসহানুভূতিপ্রকাশেএরাকতিপয়মাধ্যম। 
 
But we wish to do more.

কিন্তুআমরাআরোঅধিককিছুকরতেইচ্ছুক।

We wish for every member of our communities to also feel safe. 

আমরাচাইআমাদেরসম্প্রদায়েরপ্রত্যেকসদস্যনিজেকেনিরাপদমনেকরুক।

Safety means being free from the fear of violence. 

নিরাপত্তামানেহলসহিংসতারভয়থেকেমুক্তি।
 
But it also means being free from the fear of those sentiments of racism and hate, that create a place where violence can flourish. 

কিন্তুএরঅন্যঅর্থহচ্ছেবর্ণবাদওঘৃণারসেইঅনুভূতিরভয়থেকেমুক্তি, যাএমনএকটিস্থানতৈরিকরেযারফলেসেখানেসহিংসতাবেড়েযায়।

And every single one of us has the power to change that. 

এবংআমাদেরপ্রত্যেকেরএইঅবস্থাপরিবর্তনেরক্ষমতাআছে। 

Mr Speaker on Friday it will be a week since the attack. 

জনাবস্পিকার, শুক্রবার  এইহামলারএকসপ্তাহপূর্ণহবে।
 
Members of the Muslim community will gather for worship on that day. 

মুসলিমসম্প্রদায়েরসদস্যরাসেদিনপ্রার্থনারজন্যজড়োহবে।

Let us acknowledge their grief as they do. 

আসুনআমরাতাদেরদুঃখেসমব্যথীহই।

Let’s support them as they gather again for worship.

আসুনআমরাতাঁদেরসমর্থনকরিযখনপ্রার্থনারজন্যআবারজড়োহবে। 

We are one, they are us.

আমরাএক, তারাআমাদেরআপনজন।
 
Tatau tatau

Al salam Alaikum

আসসালামুআলাইকুম

Weh Rahmat Allah

ওয়ারহমতআল্লাহ! 

Weh Barakaatuh                     

ওয়াবারকাতুহ

Top

We use cookies and other tracking technologies to improve your browsing experience on our website, to analyse our website traffic, and to understand where our visitors are coming from. You can find out more information on our Privacy Page.